modifier:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max
supprimer:nom_utilisateur batch_desc4=créer:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:expire:drapeaux
modifer:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:expire:drapeauxs
supprimer:nom_utilisateur batch_desc3=$batch_desc0 batch_desc2=créer:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:averti:inactif:expire
modifier:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:averti:inactif:expire
supprimer:nom_utilisateur batch_desc1=créer:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpeteur:classe
modifier:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:classe
supprimer:nom_utilisateur batch_desc0=créer:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur
modifier:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur
supprimer:nom_utilisateur batch_descafter=Dans les lignes créer, si le champ uid est laissé vide, Webmin affecte un UID automatiquement. Si le champ gid est vide, Webmin crée un nouveau groupe du même nom que l'utilisateur. Les champs nom_utilisateur, repertoire_personnel et interpreteur doivent être renseignés pour chaque utilisateur. Il est permis de laisser vides tous les autres champs. Si le champ mot_de_passe est vide, aucun mot de passe n'est affecté à l'utilisateur. S'il contient juste la lettre x, le compte est verrouillé. Autrement, le texte contenu dans le champ est considéré comme le mot de passe en clair puis chiffré. batch_descafter2=Dans les lignes modifier, un champ vide sera considéré comme signifiant que l'attribut de l'utilisateur correspondant n'est pas à modifier. batch_source=Source des données de traitement par lots batch_source0=Déposer le fichier sur le serveur batch_source1=Fichier sur le serveur batch_source2=Texte dans la zone ci-dessous batch_others=Créer, modifier ou supprimer des utilisateurs dans d'autres modules ? batch_batch=Mettre à jour les utilisateurs seulement quand le traitement par lots est achevé ? batch_makehome=Créer des répertoires personnels pour les utilisateurs créés ? batch_copy=Copier les fichiers dans les répertoires des utilisateurs créés ? batch_movehome=Renommer les répertoires personnels des utilisateurs modifiés ? batch_chuid=Changer l'UID sur les fichiers des utilisateurs modifiés ? batch_chgid=Changer le GID sur les fichiers des utilisateurs modifiés ? batch_delhome=Supprimer les répertoires personnels des utilisateurs supprimés ? batch_upload=Exécuter le traitement par lots batch_elocal=Fichier local non trouvé batch_efile=Aucun fichier choisi à déposer sur le serveur batch_etext=Aucun texte dans le fichier de traitement par lots saisi batch_elen=La ligne $1 ne contient pas les champs $2 batch_eline=Nom d'utilisateur manquant à la ligne $1 batch_euser=Nom d'utilisateur en double à la ligne $1 : $2 batch_echeck=Nom d'utilisateur invalide à la ligne $1 : $2 batch_egid=GID invalide à la ligne $1 : $2 batch_ehome=Répertoire personnel invalide à la ligne $1 : $2 batch_eshell=Interpréteur de commandes invalide à la ligne $1 : $2 batch_emkdir=Impossible de créer le répertoire personnel $1 : $2 batch_egtaken=Nom de groupe déjà en cours d'utilisation à la ligne $1 : $2 batch_eaction=Action invalide à la ligne $1 : $2 batch_enouser=L'utilisateur n'existe pas à la ligne $1 : $2 batch_erename=Vous n'êtes pas autorisé à renommer les utilisateurs aux lignes $1 : $2 batch_emove=Impossible de déplacer le répertoire personnel à la ligne $1 : $2 batch_created=Créé l'utilisateur $1 batch_deleted=Supprimé l'utilisateur $1 batch_modified=Modifié l'utilisateur $1 batch_ecaccess=Vous n'êtes pas autorisé à créer l'utilisateur à la ligne $1 : $2 batch_emaccess=Vous n'êtes pas autorisé à modifier l'utilisateur à la ligne $1 : $2 batch_edaccess=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer l'utilisateur à la ligne $1 : $2 batch_crypt=Les mots de passe sont-ils déjà chiffrés ? batch_return=au formulaire de traitement par lots batch_eother=Mais une erreur s'est produite dans un autre module : $1 who_title=Utilisateurs connectés who_user=Utilisateur Unix who_tty=TTY who_when=Connecté le who_from=Connecté à partir de who_none=Aucun utilisateur n'est connecté actuellement. export_title=Exportation d'un fichier de traitement par lots export_desc=Ce formulaire vous permet de créer un fichier de traitement par lots contenant certains ou la totalité des utilisateurs disponibles sur le serveur. Le fichier peut être utilisé pour exporter la page Exportation du fichier de traitement par lots sur un autre système pour recréer les utilisateurs exportés, en supposant qu'il utilise le format du fichier de traitement par lots sélectionné. export_to=Destination du fichier de traitement par lots export_show=Afficher dans un navigateur export_file=Écrire dans un fichier export_ok=Exporter maintenant export_err=Impossible d'exporter le fichier de traitement par lots export_efile=Fichier dans lequel écrire manquant export_efile2=Le fichier dans lequel écrire n'est pas un répertoire valide export_eopen=Impossible d'ouvrir le fichier de sortie : $! export_done=Exporté avec succès $1 utilisateurs dans le fichier $2 ($3 octets). export_pft=Format du fichier de traitement par lots export_who=Utilisateurs à exporter pft_0=Fichier mot_de_passe/tt> classique seulement pft_1=Fichier master.passwd BSD pft_2=Fichiers passwd et shadow standard pft_3=Fichier passwd Unixware pft_4=Fichiers passwd et security AIX pft_5=Fichiers OpenServer passwd et shadow courts OpenServer pft_6=Base de données NetInfo MacOS umass_title=Suppression d'utilisateurs umass_err=Impossible de supprimer les utilisateurs umass_sure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) $1 utilisateur(s) sélectionné(s) ? Leurs répertoires personnels contiennent $2 de fichiers. umass_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer l'utilisateur $1 umass_enone=Aucun utilisateur sélectionné umass_del1=Supprimer les utilisateurs umass_del2=Supprimer les utilisateurs et leur répertoire personnel umass_eroot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs système (ceux qui ont un UID inférieur ou égal à 10) umass_doing=Suppression de l'utilisateur $1 en cours.. gmass_title=Suppression de groupes gmass_err=Impossible de supprimer les groupes gmass_sure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) $1 groupe(s) sélectionné(s) ? gmass_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe $1 gmass_enone=Pas de groupes sélectionnés gmass_del=Supprimer les groupes gmass_eroot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes système (ceux qui ont un GID inférieur ou égal à 10). gmass_doing=Suppression du groupe $1 en cours... gmass_eprimary=Le groupe $1 ne peut pas être supprimé, car il est le groupe primaire de l'utilisateur $2. dmass_title=Désactiver les utilisateurs dmass_sure=Êtes-vous sur de vouloir désactiver les $1 utilisateurs sélectionnés? Ils pourront être réactivés ultérieurement sans modifier leurs mots de passe ni perte de données. dmass_dis=Désactiver les utilisateurs dmass_pass=Verrouillage temporaire du mot de passe .. dmass_doing=Désactivation en cours de l'utilisateur $1 .. dmass_already=.. déjà désactivé! emass_title=Activer les utilisateurs emass_pass=Déverrouillage du mot de passe .. emass_doing=Actiivation en cours de l'utilisateur $1 ..