modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
delete:username batch_desc5=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags
modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags
delete:username batch_desc4=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags
delete:username batch_desc3=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
delete:username batch_desc2=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
delete:username batch_desc1=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
delete:username batch_desc0=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
delete:username batch_descafter=На create редовете, ако полето uid е оставено празно, Webmin ще зададе UID автоматично. Ако полето gid е празно, Webmin ще създаде нова група със същото име като потребителя. Полетата username, homedir and shell трябва да бъдат указани за всеки потребител - всички други полета може да бъдат празни. Ако полето passwd е празно, за потребителя няма да бъде зададена парола. Ако то съдържа само буквата x, сметката ще бъде заключена. Всеки друг текст в полето ще бъде приет като парола и шифрован. batch_descafter2=На редовете modify, празно поле ще означава, че съответният атрибут на потребителя не бива да бъде променян. batch_source=Източник на пакетни данни batch_source0=Качване на файл batch_source1=Файл на сървъра batch_source2=Текст в кутията batch_others=Създаване, променяне или изтриване на потребители в други модули? batch_batch=Променяне на потребителския файл само когато пакетът е привършен? batch_makehome=Създаване на домашни директории за създадените потребители? batch_copy=Копиране на файлове в домашните директории на създадените потребители? batch_movehome=Преименоване на домашните директории на променените потребители? batch_chuid=Промяна на UID-ове на файлове на променени потребители? batch_chgid=Промяна на GID-ове на файлове на променени потребители? batch_delhome=Изтриване на домашните директории на изтрити потребители? batch_upload=Изпълняване на пакет batch_elocal=Локален файл не беше открит batch_efile=Няма избран файл за качване batch_etext=Няма въведен текст от пакетен файл batch_elen=Ред $1 не съдържа $2 полета batch_eline=Липсващо потребителско име на ред $1 batch_euser=Повтарящо се потребителско име на ред $1 : $2 batch_echeck=Невалидно потребителско име на ред $1 : $2 batch_egid=Невалиден GID на ред $1 : $2 batch_ehome=Невалидна домашна директория на ред $1 : $2 batch_eshell=Невалиден shell на ред $1 : $2 batch_emkdir=Грешка при създаване на домашна директория $1 : $2 batch_egtaken=Това име на група вече се използва на ред $1 : $2 batch_eaction=Невалидно действие на ред $1 : $2 batch_enouser=Потребителят не съществува на ред $1 : $2 batch_erename=Нямате права за преименоване на потребители на ред $1 : $2 batch_emove=Грешка при преместване на домашна директория на ред $1 : $2 batch_created=Създаден потребител $1 batch_deleted=Изтрит потребител $1 batch_modified=Променен потребител $1 batch_ecaccess=Нямате права за създаване на потребителя на ред $1 : $2 batch_emaccess=Нямате права за модифициране на потребителя на ред $1 : $2 batch_edaccess=Нямате права за изтриване на потребителя на ред $1 : $2 batch_crypt=Паролите са вече шифровани? batch_return=пакетна форма batch_eother=Но се получи грешка в друг модул : $1 batch_emin=Невалиден минимален брой дни на ред $1 : $2 batch_emax=Невалиден максимален брой дни на ред $1 : $2 batch_ewarn=Невалиден брой дни за предупреждение на ред $1 : $2 batch_einactive=Невалиден брой дни на неактивност на ред $1 : $2 batch_eexpire=Невалиден ден за изтичане на ред $1 : $2 batch_echange=Невалиден ден за промяна на парола на ред $1 : $2 batch_instr=Инструкции и формат на пакета batch_header=Опции за пакетно създаване, променяне и изтриване на потребители who_title=Логнати потретибети who_user=Unix потребител who_tty=TTY who_when=Логнат на who_from=Логнал се от who_none=В момента няма логнали се потребители export_title=Експортиране на пакетен файл export_desc=Тази форма ви позволява да създадете пакетен файл, съдържащ някои или всички налични потребители в системата. Файлът може да бъде използван на страницата „Изпълни пакетен файл“ на друга система, за да създаде отново експортираните потребители, ако там се поддържа избраният формат на пакетен файл. export_header=Опции за пакетен експорт на потребители export_to=Място за пакетния файл export_show=Показване в браузер export_file=Запис във файл export_ok=Експортиране export_err=Грешка при експортиране на пакетен файл export_efile=Липсва файл, в който да се записва export_efile2=Файлът, в който да се записва, не е във валидна директория export_egroup=Групата $1 не съществува export_eopen=Грешка при отваряне на изходен файл : $1 export_euid=Невалиден първи UID в обхвата export_euid2=Невалиден втори UID в обхвата export_egid=Невалиден първи GID в обхвата export_egid2=Невалиден втори GID в обхвата export_done=Успешно експортиране на $1 потребители във файла $2 ($3). export_pft=Формат на пакетен файл export_who=Потребители, които да бъдат експортирани export_ecannot=Нямате права за експортиране на потребители gexport_title=Експортиране на групов пакетен файл gexport_desc=Тази форма ви позволява да създадете пакетен файл, съдържащ някои или всички налични групи в системата. Файлът може да бъде използван на страницата „Изпълни пакетен файл“ на друга система, за да създаде отново експортираните групи. gexport_header=Опции за експортиране на групов пакет gexport_who=Групи за експортиране gexport_ecannot=Нямате права за експортиране на групи gexport_err=Грешка при експортиране на групов пакетен файл gexport_egid=Невалиден първи GID в обхват gexport_egid2=Невалиден втори GID в обхват pft_0=Само класически passwd файл pft_1=BSD master.passwd файл pft_2=Стандартни passwd и shadow файлове pft_3=Unixware passwd файл pft_4=AIX passwd и security файлове pft_5=OpenServer passwd и кратък shadow файлове pft_6=MacOS NetInfo база данни umass_title=Изтриване на потребители umass_err=Грешка при изтриване на потребители umass_sure=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните $1 потребители? Техните домашни директории съдържат $2 файла. umass_others=ВНИМАНИЕ! Някои домашни директории съдържат $1 файла, притежавани от други потребители. umass_sure2=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните $1 потребители? umass_euser=Нямате права за изтриване на потребителя $1 umass_enone=Няма избрани потребители umass_del1=Изтриване на потребители umass_del2=Изтриване на потребители и домашни директории umass_eroot=Нямате права за изтриване на системни потребители (тези с UID по-малък или равен на 10). umass_doing=Изтриване на потребител $1 .. gmass_title=Изтриване на групи gmass_err=Грешка при изтриването на групи gmass_sure=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните $1 групи? gmass_euser=Нямате права за изтриване на групата $1 gmass_enone=Няма избрани групи gmass_del=Изтриване на групи gmass_eroot=Нямате права за изтриване на системни групи (тези с GID по-малък или равен на 10). gmass_doing=Изтриване на група $1 .. gmass_eprimary=Групата $1 не може да бъде изтрита, тъй като е първичната група на потребител $2. dmass_title=Изключване на потребители dmass_sure=Сигурни ли сте, че искате да изключите избраните $1 потребители? Те могат да бъдат включени отново по-късно без загуба на паролите или данните им. dmass_dis=Изключване на потребители dmass_pass=`Временно заключване на парола .. dmass_doing=Изключване на потребител $1 dmass_already=.. вече е изключен! emass_title=Включване на потребители emass_pass=Отключване на парола .. emass_doing=Включване на потребител $1 emass_already=.. вече е включен! gbatch_title=Изпълнение на групов пакетен файл gbatch_ecannot=Не можете да използвате формата за групов пакетен файл gbatch_desc=Тази форма ви позволява да създавате, променята или изтривате много групи наведнъж от качен или локален текстов файл. Всеки ред във файла указва едно действие за извършване, в зависимост от първото му поле. Форматите на редовете са : gbatch_desc2=create:groupname:passwd:gid:member,member,...
modify:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...
delete:groupname gbatch_descafter=На create редовете, ако полето gid е оставено празно, Webmin ще определи GID автоматично. gbatch_descafter2=На modify редовете, празно поле ще бъде прието като знак, че съответният атрибут на групата не бива да бъде променян. gbatch_header=Опции за пакетно създаване, променяне и изтриване на групи gbatch_others=Създаване, модифициране или изтриване на групи в други модули? gbatch_batch=Промяна на груповия файл само след като пакетът е привършил? gbatch_chgid=Промяна на GID на файловете с променени групи? gbatch_ecaccess=Нямате права за създаване на групата на ред $1 : $2 gbatch_emaccess=Нямате права за променяе на групата на ред $1 : $2 gbatch_edaccess=Нямате права за изтриване на групата на ред $1 : $2 gbatch_created=Създадена група $1 gbatch_deleted=Изтрита група $1 gbatch_modified=Променена група $1 gbatch_enogroup=Не съществува групата на ред $1 : $2 gbatch_eprimary=Групата на ред $1 не може да бъде изтрита, тъй като тя е първичната група на потребител $2. gbatch_egroup=Повтарящо се име на група на ред $1 : $2 gbatch_egroupname=Невалидно име на група на ред $1 gbatch_erename=Нямате права за преименоване на групи на ред $1 : $2